Hello and welcome to part sixteen of Murder Ballad Monday.
For several weeks, I have looked at versions of the traditional ballad
The Twa Sisters. I explored those versions which contained a supernatural
element where the murdered girl’s bones are turned into a musical instrument
and versions where the miller is also responsible for her death. We now move
back into the supernatural.
The Norwegian text was translated and adapted from a traditional
Scottish version of the ballad by a band called Folque back in
1974, but I prefer the rendition by Bergtatt (which means
bewitched in Norwegian). This song uses the exact same tune and as the one by
Pentangle which was recorded in 1970.
The refrain is:
Harp
tones tender and fine.
Fa
la la la la la la la la
You
can see the influence of Pentangle in the Fa
la la la la la la la la part of the refrain. Perhaps Folque heard the
Pentangle version and four years later recorded their own. Who knows.
Bergtatt
has recorded this ballad with lots of longing in the singer’s voice which I feel
fits the mood of the ballad. I have included a translation of the lyrics in
English below if you would like to follow along as you listen. Listen to the Bergtatt version here:
Here’s how it breaks down compared to other
versions:
Name of ballad: Harpa
Toner
Performed by: Bergtatt
Refrain:
Harp tones tender and fine.
Fa
la la la la la la la la la
Number of sisters: two
Number of sisters: two
Where did they live: by the shore
Appearance described as:
The young one went forth like the sun,
The
older lagged behind like a worm in the ground.
Sweetheart: Mentioned,
but not named
Excuse to go to the water:
“let us go down by the river”
Body of water: river
Does it contain the line “Sometimes
she sank, sometimes she swam”: no
Miller and child: no
Mistaken for: n/a
Described in death:
n/a
Who finds her on the bank: two
shepherds
Instrument she becomes: harp
Body parts used: leg
bone and two locks of hair
Would her song “melt a heart of
stone”: no
Do the strings sing individually: yes
What does the instrument sing:
It told of the bride's evil deeds which caused the bride to stand frozen on the spot.
It told of the bride's evil deeds which caused the bride to stand frozen on the spot.
Is the sister punished: doesn’t say,
but you presume so as her guilt is giving her away
Here are the lyrics if you would like to follow along. I have
eliminated the refrain so that it won’t be so long.
The
Harp
There
lived a farmer by the shore,
Harp tones tender and fine.
Two beautiful daughters he had.
Fa la la la la la la la la
The
elder to the younger said:
Let
us go down to the river.
The
young one went forth like the sun,
The
older lagged behind like a worm in the ground.
The
young one sat on a rock, (cliff)
The
older pushed (her off), she wasn't held back.
She
reached out her white hand,
And
cried : "sister help me ashore".
If
I won't help you,
Then,
your loved one shall be mine.
There
were two shepherds on the beach, (shore)
And
they saw the body floating to land.
They
took a bone (leg) from her body,
And
made a harp off of it.
They
took two locks of her hair,
And
golden harp strings they now got.
The
harp was brought to the sister's wedding,
And
on the stub it was placed.
It
was later this evening,
That
the harp started playing by itself.
When
the first string sounded, (was played)
It
told of the bride's evil deeds.
When
the second string was struck,
Harp
tones fine and tender,
The
bride froze in her place.
Fa
la la la la la la la la la
So, that’s it for version sixteen of The Twa Sisters. Stay
tuned next Monday for version seventeen.
No comments:
Post a Comment