Hello and welcome to Fairy Tale Friday. Are you
sitting comfortably? Good. Then I’ll begin.
This week I want to start looking at
variations on Little Red Riding Hood from other cultures or countries. The
Chinese folktale The Leopard was published in 1914 in Chinesische Volksmärchen (Chinese
Folktales.)
I have no doubt it was passed down orally for many
generations, but this is the first recorded version of this tale I have come
across. It was collected and published by Richard Wilhelm who was a German theologian
and missionary who lived in China for 25 years, became fluent in spoken and
written Chinese, and grew to love and admire the Chinese people. According to Wikipedia,
he is best remembered for his translations of philosophical works from Chinese
into German that in turn have been translated into other major languages of the
world, including English.
It is unusual in that the villainous animal is not a wolf,
but a leopard (as the title suggests), although I have seen a different
translation which called him a panther, but the story was the same.
It is also unusual in that the leopard disguises himself as the mother rather than grandmother. Interestingly, the mother was on
her way to visit the grandmother, so there is a grandmother in the story. Alas,
the mother and younger brother are eaten on their way to visit Grandmother, which
is why the leopard returns to the house in the guise of the mother to try to
eat the remaining children. However, he hadn’t counted on the cleverness and
bravery of the daughters. With the help of local merchants, the girls plan a
series of booby traps (weirdly reminiscent of the film Home Alone) and attack
the beast when he returns the following evening.
It also contains the curious lesson: Never let a leopard comb your hair.
The
Leopard
Once upon a time, there was a widow who had two daughters and a little son.
One day the mother said to her daughters: "Just you
take care of the house! I will go to Grandmother with your little
brother."
The daughters promised to do so. Thereupon the mother set
off. Along the way she met with a leopard who asked where she was going.
She said: "I am going to my mother with my
child."
"Wouldn't you like to take a rest?" the leopard
asked.
"No," she said, "it is late already, and
the road to my mother is far."
But the leopard kept on talking to her, and finally she
gave in and sat down along the side of the road.
"Let me comb your hair a bit," said the leopard.
So the woman let the leopard comb her hair. As he was
combing her hair with his claws,
he ripped of a piece of skin and devoured it.
"Stop it!" the woman shrieked, "That way of
combing hurts!"
But the leopard ripped off an even bigger piece of her
skin. As the woman was about to shout for help, the leopard grabbed her and
devoured her. Then he turned to her little son and also bit him to death. He
got dressed in the clothes of the woman and put the child's bones which he had
not eaten yet in her basket.
Thus he went to the woman's house, where the two daughters
were, and he called at the door: "Open the door, daughters! Your mother
has come."
They looked through the chink of the door and said:
"Our mother does not have such big eyes."
Then the leopard said: "I was at Grandmother's and
saw how her chickens laid eggs; I was so happy that my eyes have become
big."
"Our mother does not have such spots on her
face."
"Grandmother did not have a bed, so I had to sleep on
peas; these have pressed into my face."
"Our mother does not have such big feet."
"Nonsense! That's because of the long walk. Now open
the door!"
Then the daughters said to one another: "She must be
our mother," and opened the door.
But when the leopard entered, they saw
it was not their mother after all.
In the evening, when the daughters were already in bed,
the leopard gnawed at the little
boy's bones which he had taken along.
Then the daughters asked: "Mother, what are you
eating?"
"I am eating beets*," replied the leopard.
Then the daughters said: "Mother, give us a bit of
your beets too! We are so hungry."
"No," replied the leopard, "I will not give
you anything. Be quiet and go to sleep!"
But the daughters kept on begging until the false mother
gave them a little finger. Then the girls saw that it was their little
brother's finger, and they said to one another: "Let's run away quick,
otherwise she will eat us too."
So they ran out of the house, climbed into a big tree that
stood in the yard, and called to the false mother: "Come outside! We can
see the neighbour's son celebrating his marriage."
However, it was in the
middle of the night.
Then the mother came outside, and when she saw them
sitting in the tree, she called angrily: "But I cannot climb!"
Then they said: "Sit down in a basket and throw the
rope up to us so we can pull you up!"
The mother did as she was told. But as the basket was
halfway, they swinged [sic]it to and fro and made it bump against the tree. Then the
false mother had to change back into a leopard again, in order not to fall
down. The leopard jumped out of the basket and went away.
Gradually it became morning. The daughters climbed down,
sat down in front of their door and cried for their mother. Then a seller of
needles passed by and asked what they were crying for.
"A leopard devoured our mother and brother," the
girls said. "Now he is gone, but he will surely come back and eat us
too."
Then the seller of needles gave them some needles and
said: "Stick them into the cushion on the chair, with the sharp ends
turned up." The girls thanked him and kept on crying.
Then a catcher of scorpions passed by and asked the girls
what they were crying for.
"A leopard devoured our mother and brother," the
girls said. "Now he is gone, but he will surely come back and eat us
too."
Then he gave them a scorpion and said: "Put it behind
the hearth in the kitchen!" The girls thanked him and kept on crying.
Then a seller of eggs passed by and asked what they were
crying for.
"A leopard devoured our mother and brother," the
girls said. "Now he is gone, but he will surely come back and eat us
too."
Then he gave them an egg and said: "Put it in the
ashes underneath the hearth!" The girls thanked him and kept on crying.
Then a tortoise merchant passed by, and they told their
story again. Then he gave them a tortoise and said: "Put it in the water
jar in the yard!"
Then a man who sold cudgels passed by and asked what they
were crying for. They told him their sad story. Then he gave them two wooden
cudgels and said: "Hang these above the gate door!" The girls thanked
him and did as they were told.
When it became evening, the leopard came to their house.
He sat down on the chair in the room, but the needles in the cushion stabbed
him. Then he went into the kitchen to make a fire in order to see what had
stabbed him, but his hand got stung by the scorpion. And when he finally had
lighted the fire, the egg burst and got into his eyes, and blinded one of his
eyes. Then he walked into the yard and put his hand in the water jar to cool it
down. Then the tortoise bit off his hand. In great pain he ran out of the gate
door into the street, when the wooden cudgels fell down on his head and beat
him to death.
*In the translation entitled The Panther, it was turnips rather than beets.
Stay tuned next week for another story from China entitled Grandmother Wolf.
No comments:
Post a Comment